產品
2018年4月9日上午10:45,博鰲亞洲論壇分論壇“未來的生產”在東嶼A廳開幕,來自世界各地的商界精英分別對未來經濟的發展發表了精彩演說。在會場兩側大屏幕上,各國嘉賓的演講內容被實時識別、翻譯成中英雙語字幕進行投屏展示,同時,現場觀眾不斷利用微信小程序對嘉賓演講的雙語同傳內容進行回看、收聽和記錄。
為博鰲亞洲論壇提供翻譯服務的,正是由騰訊公司推出的人工智能同聲傳譯解決方案“騰訊同傳”,也是2018博鰲亞洲論壇官方采用的首家AI同傳技術展示合作方。“騰訊同傳”由騰訊翻譯君聯合微信智聆共同打造,將為論壇開幕式及部分論壇提供現場同傳服務,包括會議現場投屏、小程序查看、語音收聽、會議紀要回放等。這是博鰲亞洲論壇首次嘗試使用AI機器同傳技術。
服務大型國際會議 技術創新造就高品質AI同傳服務
人類語言具有極大的復雜性和多樣性,AI同傳一向被公認為人工智能領域最具挑戰性的課題之一,加之博鰲亞洲論壇作為亞洲最具影響力的政治經濟盛會,演講人數眾多,語種多元、話題專業性強、領域廣泛,又進一步加大了AI同傳的難度。
精準的翻譯和呈現是實現高質量同傳的關鍵因素,與傳統的基于短語的機器翻譯不同,騰訊翻譯君通過神經網絡機器翻譯技術,顯著整站營銷提升了“騰訊同傳”翻譯系統的翻譯質量。神經網絡機器翻譯技術能夠從語料庫中自主學習自動翻譯,并將整個句子視作翻譯的基本單元,使譯文更準確,更符合各個國家的語言習慣。針對此次博鰲論壇專業度高、覆蓋度廣的特殊場景,騰訊翻譯君還通過定制化術語支持、領域自適應等技術進一步整站營銷翻譯結果。
語音識別準確是保障高質量同傳的重要條件。微信智聆作為“騰訊同傳”的語音識別技術支持團隊,根據博鰲論壇開放性、國際化等特點,專門針對博鰲論壇嘉賓的國家、地區語言特征進行專項整站營銷訓練??紤]到現場多語種并行的情況,微信智聆還通過工程整站營銷實現多人、多語種會話的并行識別,保證現場的識別準確率。
攻克了識別和翻譯技術上的難關,如何將翻譯結果進行精準高效的呈現是保障同傳品質的另一個核心要素。為了適應博鰲亞洲論壇多場景、多人數、多時段的同傳內容展示需求,“騰訊同傳”創新打造了業界首個多渠道完整AI同傳服務,同傳結果不僅能通過線下傳統的會議現場投屏進行呈現,還可通過手機小程序被查看、回放和收聽,同時也能通過線上視頻直播進行展現,讓各國與會嘉賓、觀眾能夠隨時隨地了解論壇內容,實現AI同傳服務的完整性、高效性和便捷性。
賦能行業 加速AI翻譯應用場景落地
被選為2018博鰲亞洲論壇的官方指定首家AI同傳技術展示合作方前,“騰訊同傳”已先后為2018微信公開課Pro、騰訊媒體+峰會、騰訊全球合作伙伴大會等上百場線上線下多語種會議提供同傳服務,其翻譯結果的準確與高效獲了業界的廣泛口碑。作為“騰訊同傳”的兩個核心能力支撐,騰訊翻譯君和微信智聆依托人工智能和大數據,在精準翻譯和語音識別等方面賦予“騰訊同傳”領先行業的服務能力。
騰訊翻譯君是“騰訊同傳”翻譯技術的提供者,基于自研的神經網絡翻譯引擎,能夠從海量語料庫中自主學習,在翻譯的全過程中整體建模,目前可支持15個語種,其中中英互譯引擎已經在新聞、學習和部分科技領域達到業界領先水平。不僅如此,騰訊翻譯君現已正式通過騰訊云服務向行業開放AI翻譯解決方案,目前翻譯能力已經輸送到社交、教育、旅游、硬件等各行業領域,合作伙伴包括微信、QQ,王者榮耀海外版(Arena of Valor)、QQ郵箱、QQ瀏覽器、金山詞霸、富途牛牛、VIPKID、等頭部應用,日均翻譯請求量超過4億次。
微信智聆是騰訊微信團隊自研語音技術產品,致力于語音識別、語音合成、聲紋認證等語音技術領域,其中中文語音識別率經過數年打磨已達到業內領先水平。通過不斷由騰訊云向各行業開放語音AI解決方案,微信智聆服務的日均請求量約3億次,覆蓋億級用戶,合作域包括微信、QQ、王者榮耀等APP應用、視頻平臺的復雜音頻識別、公檢法機構庭審審訊筆錄實時轉寫、在線教育行業中英文口語發音評估等。
在經濟全球化的時代背景下,翻譯在日益頻繁的國際政治經濟文化交流中扮演著重要的橋梁作用。作為騰訊公司在人工智能領域的成功落地,“騰訊同傳”將在AI領域持續精耕細作,不斷拓展應用場景及技術能力,推動人工智能翻譯的更多應用場景,不斷為行業發展和社會服務賦能。<來自騰訊科技>
p0